В шумерском языке часть времен оформлялась по номинативному типу, а часть по эргативному. Подумаешь! В хинди, казалось бы, так же. Наст.вр.: "я ем морковку", пр.вр.: "Морковка съелась мной".
Но! И времена-то эти различаются, в основном, по типу оформления. А в чем оформлене выражается? Эти "кто" и "кого" ставятся по разные стороны от корня глагола. Т.е. номинативное оформление означает Кого-Глагол-Кто (OVS), а эргативное - Кто-Глагол-Кого (SVO). А больше никакой разницы. Т.о. одну и ту же словоформу можно понять, например, и как "Он меня победил" и "Я его побеждаю".